Koulm ar Marv,
(The Dove of Death),
roman policier de Peter Tremayne
traduit de l'anglais par Jean-Michel Mahe
Pour la première fois, c'est en Bretagne que Fidelma, la célèbre religieuse-détective, va mener
l'enquête, sur la côte du Morbihan.
Elle et son mari Eadulf ont embarqué à Nantes à bord d'un navire de commerce. Le temps est
serein, la mer est belle, la traversée jusqu'en Irlande promet d'être des plus agréables.
Mais voilà qu'au large de Hoedic leur navire est attaqué par des pirates...